Hebrew Transliteration |
English Translation |
A |
|
Aba |
Father |
Acharei Aruchat Hatzohorayim |
After Lunch |
Acharei Hatzohorayim |
In the Afternoon |
Achat |
One |
Acheret |
Otherwise |
Achi |
My Brother |
Achichem |
Your Brother |
Achiv |
His Brother |
Achinu |
Our Brother |
Achoti |
My Sister |
Achotichem |
Your Sister |
Achotenu |
Our Sister |
Adat HaE-L Chai |
Community of the Living G-d |
Adat Hashem |
Congregation of Hashem |
Ad HaErev |
Until this Evening (response upon departing) |
Ad Machar |
Until Tomorrow (response upon departing) |
Ad me’ah ve’esrim shanah! |
May you live to be 120! |
Adon HaShamayim veEretz |
Master of Heaven and Earth |
Adon Olam |
Master of the Universe |
Af Al Pe Chain |
Despite That It is So; In Spite of It All |
Ahavah |
Love |
Ahavah Olam |
Everlasting Love or Eternal Love |
Ahavat HaEmet |
Love of the Truth |
Ahavat Chesed |
Love of Kindness |
Ain Davar K’Zeh |
There is No Such Thing; Drop It, It Doesn’t Exist |
Ain Mazel b’Yisrael |
The People of Yisrael transcend astrological influences |
Al Tedag |
Don’t Worry |
Amarta Amarta |
You Said, You Said; You Said It, So It’s Good Enough For Me |
Am Kadshecha |
People of Your Holiness |
Am Yisrael |
The People of Israel [all Jews] |
Anachnu |
We |
Anglit |
English |
Ani |
I |
Ani Chai |
I Live |
Ani Etkasher Ele’cha |
I’ll Call You |
Ani Koreh Ivrit, Aval Lo Medaber (masc.) |
I Read Hebrew but do not Speak |
Ani Koreh VeKotev, Aval Lo Medaber (fem.) |
I Read and Write [Hebrew] but do not Speak |
Ani LeDodi veDodi Li |
I am My Beloved’s and My Beloved is Mine |
Ani Lo Mevin (masc.) Ani Lo Mevinah (fem.) |
I Do Not Understand |
Ani Lo Mevin Otcha (masc.) Ani Lo Mevin Otach (fem.) |
I Don’t Understand You |
Ani Lo Yode’a (masc.) Ani Lo Yoda’at |
I don’t Know |
Ani Medaber Ivrit (masc.) Ani Medaberet Ivrit (fem.) |
I Speak Hebrew |
Ani Mitzta’er (masc.) Ani Mitzta’eret (fem.) |
I’m Sorry |
Ani Ohev Otach (masc.) Ani Ohevet Otcha (fem.) |
I Love You |
Ani Tzarich Lalechet Achshav |
I Must Go Now |
Ani veAtah Neshane et HaOlam! |
You and I will Change the World! |
Ani Yode’a (masc.) Ani Yoda’at (fem.) |
I know |
Ani Yode’a Ivrit (masc.) Ani Yoda’at Ivrit (fem.) |
I Know Hebrew |
Ani Yode’a Milim Achadot (masc.) |
I Know a Few Words [of Hebrew] |
Ani Yoda’at Rak Milim Achadot (fem.) |
I Know Only a Few Words [of Hebrew] |
Arba |
Four |
Arba Pinot HaEretz |
The Four Corners of the Earth |
Arbaim Yom veArbaim Lailah |
Forty Days and Forty Nights |
Aruchat Boker |
Breakfast |
Aruchat Erev |
Dinner |
Aruchat Tzohorayim |
Lunch |
Asir Todah (masc.) Asirat Todah (fem.) |
Ever So Grateful |
Atah (masc. sing.) At (fem. sing.) |
You |
Atah beChartanu |
You Have Chosen Us |
Atah Lo Mevin (masc.) At Lo Mevina’ (fem.) |
You Don’t Understand |
Atah Lo Tzodek (masc.) Ata Lo Tzodeket (fem.) |
You Are Wrong |
Atah Medaber Ivrit? (masc.) At Medaberet Ivrit (fem.) |
Do You Speak Hebrew? Responses: Me’at – A Little; Ken, me’at - Yes, a little; Meat me’od - Very little; Rak me’at - Just a little; Lo, ani lo medaber (masc.) - No, I do not speak |
Atah Mevine? (masc.) At Mevina’? (fem.) |
Do You Understand? |
Atah Mevin Ivrit? (masc.) At Mevinah et Hamilim (fem.) |
Do You Understand Hebrew?; Do You Understand the Words? Response: Ken, ani mevinah et hamilim (fem.) - Yes, I understand the words; Ani mevin et hamilim, aval lo et hamishpat (masc.) - I understand the words, but not the sentence; Ani mevin, aval lo medaber (masc.) – I understand but do not speak; |
Atah Tzodek (masc.) At Tzodeket (fem.) |
You Are Right |
Atem (masc. plural) Aten (fem. plural) |
You |
Av HaRoeh beSeter |
Father Who Sees in Secret |
Avi |
My Father |
Avichem |
Your Father |
Avi Chol |
Father of All |
Avoteinu |
Our Fathers |
Avraham Avinu |
Avraham Our Father |
Avinu Malkeinu |
Our Father, Our King |
Av SheBaShamayim |
Father in Heaven |
Avinu SheBaShamayim |
Our Father in Heaven |
Az Mah? |
So What? |
Azov Oti |
Leave Me [Alone] |
Azoi? |
Really? |
Azru Li! |
Help Me! |
|
|
B |
|
Baal HaKerem |
Master of the Vineyard |
Baal Bayit |
Master of the House |
Baal Midot ToVot (masc.) BaaLat MiDot ToVot |
Master of Good Attributes; A Person of Good Character |
Baal Nefesh |
Religious Jew |
Baali |
My Husband |
BaBoker |
In the Morning |
Bachur (masc.) Bachurah (fem.) |
Young Man; Young Woman |
Ba Li |
I Felt/Feel Like it |
Balnes |
Miracle Worker |
Balshem |
Faith Healer; Performer of Miracles |
BaMidbar |
In the Wilderness |
Barchot veTefillot |
Blessings and Prayers |
Barei Lev |
Pure in Heart |
Bari veShalem |
Safe and Sound |
Bar Mitzvah (masc.) Bat Mitzvah (fem.) |
Son/Daughter of the Commandment |
Baruch HaBah! (pl. Bruchim haBaim) |
Welcome! |
Baruch HaBah B’Shem Ad-nai |
Blessed is the Name of YKVK |
Baruch Hashem |
Thank G-d |
Baruch Hu veBaruch Shmo |
Blessed be He and Blessed be His Name |
Baruch sheAmar |
Blessed be He Who Spoke |
Baruch Shem Kivod LeOlam Va’ed |
Blessed be His Glorious Majesty Forever and Ever |
Baruch Shem Kivod Malchuto LeOlam Va’ed |
Blessed be His Glorious Name Whose Kingdom is Forever and Ever |
Baruch Shemah |
Blessed be the Name |
Bat |
Daughter |
Bat Tziyon |
Daughter of Zion |
Batu’ach? |
Are You Sure? |
B’Ahavah |
With Love |
BS”D (Aramaic – B’Siyata D’Shamaya) |
With the Help of Heaven/G-d |
Bechayecha! (masc.) Bechayech! (fem.) |
On Your Life!; Really? Oh Sure! |
Bechayai! |
Really! Sure! |
Bechol’zot |
Nevertheless |
Be’einei Hashem |
In the Eyes of Hashem |
Behatzlacha |
Good Luck!/All the Best! |
Bekarov |
Soon |
Bemeshech haYom |
During the Day |
Ben |
Son |
Beratzon |
With Pleasure |
Bereishit |
In the Beginning |
Berishonah |
In the First Place |
B’Seder |
All Right |
Be’tach! |
Sure! |
BeTodah Me-rosh |
Thank You in Advance |
Betulah |
Unmarried Woman |
Bevakasha |
Please |
Bevakasha et Zeh |
This, Please |
Bilui Naim |
Have a Good Time |
Binat haLev |
An Understanding of the Heart |
Bitachon |
Trust [in G-d] |
Bobbeh |
Grandmother |
Bocher |
Bachelor; Unmarried Man; Young Man |
Bri’at HaOlam |
Creation of the World |
Bevakasha |
Please [or your welcome] |
B’Ezrat Hashem (BE”H) |
With G-d’s Help |
Bli Safek |
Without a Doubt |
Bimheirah b’Yameinu |
Speedily In Our Days |
Boker Tov |
Good Morning |
Bracha |
Prayer |
Bracha vehazlaha |
Blessing and Much Success |
Bruchim haBa’im |
Blessed Are Those Who Come [to you and your family]; Welcome |
Bubbee |
Grandmother |
|
|
D |
|
Dan Lekaf Zechut |
To Judge on the Scale of Merit |
Derech Eretz |
Way of the Land |
Derech Hashem |
Way of Hashem |
Devar Elokim |
Word of G-d |
Devir |
Holy of Holies |
Divrei HaNevu’ah |
Words of Prophecy |
Divrei Chibushim |
Words of Admonition |
Dodah |
Aunt |
Drishat Shalom (D”SH) (DASH) |
Regards; Kind Regards; Greetings (response upon departing) |
Drishat Shalom laMishpacha |
Regards to the Family (response upon departing) |
Drishat Shalom Le |
Give My Regards to…. |
|
|
E |
|
Efes |
Zero |
Efshar’ |
Possible |
Eich Omrim et Zeh Be’ [Anglit] |
How Do You Say This in [English]? |
Eifo Atah Gar? |
Where Do You Live? |
Eifo Ha’Sherutim? |
Where is the Bathroom? |
Ei, Gut |
Great, Just Great! |
Ein Be’ad Ma |
You’re Welcome |
Ein Ba’aya! |
It’s Nothing! |
Ein Be’ayot |
No Problems |
Ein Brerah |
No Choice |
Ein Li Klum (Ein Li Shum Davar) |
I Don’t Have Anything; I Have Nothing |
Ein Somchin Al Haness |
Don’t Rely on Miracles |
Eizel |
Fool; Dope |
E-l Adon |
G-d is Master |
Ela Mai |
What Then?; So What?; But What Happens? |
E-l Emunah |
G-d of Faithfulness |
Elokei |
My G-d |
Elokeicha (Elokeichem) |
Your G-d |
Elokeinu |
Our G-d |
Elokim Yerachem |
G-d Will Have Mercy |
Emanu |
Our Mother |
Emet veYatziv |
True and Certain |
Eretz Yisrael |
The Land of Israel |
Erev Tov |
Good Evening |
Eser |
Ten |
|
|
G |
|
Galui Le-Ayin |
Perceptible to the Eye; Visible; Obvious; Noticeable; Detectable; Evident |
Gam Zu leTovah |
This is for the Good [best] |
Gavra Rabbah |
A Great Man |
Germanit |
German |
Gesundheit (Yiddish) |
Literally – Health. A response when someone sneezes |
Goyish (masc.) Goyisha (fem.) |
Not Jewish |
Gut Shabbes! (Yiddish) |
Good Sabbath! |
Gut Yontev! (Yiddish) |
Good Holiday! |
Gut Yontiff! (Yiddish) |
Good Holiday! |
|
|
H |
|
HaAv |
The Father |
Hachamenu Zichronam Liveracha |
Our Sages, May Their Memory be a Blessing |
Hainu Hach |
It is the Same Thing |
HaIvri |
The Hebrew |
HaKash SheShavar et Gav HaGamal |
The Straw That Broke the Camel’s Back |
HaKodesh Baruch Hu |
Holy One, Blessed be He |
Hakol |
All |
Hakol Beseder? |
Is Everything O.K.? |
Hakol Beseder B’Eli Haseder |
Everything is in Order Within the Chaos |
Halevei! (Halevai) |
Would That It Came True! |
Hallelu et Ad-nai |
O Praise YKVK |
HaMa’eiven Yavin |
Those Who Know Understand |
Ha’omnam’? |
Really? |
HaRosh Mistovev |
My Head is Spinning |
Har’Beh |
A Lot, Many, Much |
Hashem Yimloch LeOlam Va’ed |
YKVK Will Reign Forever and Ever |
Hashem Yitbarach |
YKVK, May He be Blessed |
Hashem Yaazor |
[I hope that] G-d Shall Help |
Hatzlacha Rabbah! |
Much Success! (as a greeting – Good Luck!) |
Havarah Ashkenazit |
Ashkenazi pronunciation of Hebrew – Current in some Diaspora circles |
Havarah Sefaradit |
Sephardi pronunciation of Hebrew – Current Pronunciation in Yisrael |
HaYakar (masc.) HaY’karah (fem.) |
Dear, Beloved |
Hayalim Kedoshim |
Holy Soldiers |
Haya Naim Me’od |
It’s Been a Pleasure [greeting at departing] |
HaYanayim Me’od |
Goodbye, I had a Delightful Time |
Hechal |
Holy Place |
Hem (masc.) Hen (fem.) |
They |
Hishtagata (masc.) Hishtagat? (fem.) |
Have You Gone Mad?; Are You Nuts?; Have You Lost it?; Are You Crazy? |
Histalek! |
Go Away! |
Hotza’at Dibah |
Sending Forth of Slander; idiomatically, Publication of Slander/Libel |
|
|
I |
|
Ihulim Levaviim |
Best Wishes |
Ichulim |
Greetings |
Im Yirtzeh Elokim |
If It Pleases G-d |
Im (Ima) |
Mother |
Imi |
My Mother |
Im Shachar |
At Dawn |
Ish |
Man |
Ishah |
Woman |
Ishti |
My Wife |
|
|
K |
|
Kacha Kacha |
So So |
Kacha HaChayim |
That’s Life; That’s the Way it Goes |
Kamah Zeh O’leh? |
How Much Does This Cost? |
Kar Li |
It is Cold to Me; I Feel Cold |
Karov Rachok |
A Distant Relative |
Kazeh (masc.) Kazot (fem.) |
Like This |
Ken |
Yes |
Ketivah veChasimah Tovah LeShanah Tovah Tikateivu |
May You be Inscribed in the Book of Life for a Good Year |
Kvetch |
Complain |
Kolboynik |
Know It All |
Kol HaKavod! |
All the Honor!; All Right!; Great!; Good Job! |
Kol Tuv |
All The Best |
Kol Yisrael Arevim Zeh Lazeh |
All Jews are Responsible for Each Other |
Kotel Ma’aravi |
Western Wall |
Ktzat |
Little, A Little |
|
|
KH (CH) |
|
Chabdeihu Vechoshdeihu |
Take Him With a Grain of Salt |
Chag Same’ach! |
Happy Festival!; Joyous Festival! |
Chag Kasher veSame’ach Pesach! |
Happy & Kosher Passover Festival! |
Chag Same’ach |
Happy Holidays |
Chalomot Tovim |
Sweet Dreams |
Chamesh |
Five |
Cham Li |
It is Hot to Me; I Feel Hot |
Chas veChalilah! |
G-d Beware/G-d Forbid! |
Chas veShalom! |
G-d Forbid! |
Chaval Al Hazman |
Don’t Waste Your Time; It is a Waste of Time |
Chaver Shelach (masc.) Chavera Shelach (fem.) |
Your Friend |
Chayei Olam |
Eternal Life |
Charon af Hashem |
Wrath [anger] of Hashem |
Chaver |
Friend |
Chele Kodesh |
Sacred Objects |
Chochem |
Wise Man; A Wise Guy (slang) |
Chodesh |
Month |
Chodesh Tov |
A Good Month |
Chodesh Tov uMevorach |
A Good and Blessed Month |
Chozer Bitshuvah |
A Jew who has become religious |
Chutzpah |
Audacity; Utter Nerve |
|
|
L |
|
Lailah Tov |
Goodnight |
L’aMet |
To Bring Out the Truth; To Verify; To Confirm |
Le’an atah nose’a? |
Where Are You Going? |
Leharim Et HaKol |
To Raise or Lift One’s Voice; To Shout |
Lehitra’ot |
See You Later; See You Again; See You Soon; So Long |
LeChayim! |
To Life! |
Lechu Neranenah |
Come. Let Us Sing |
Lehitra’ot BaErev |
I’ll See You in the Evening (response upon departing) |
Lelakek Et Ha’etzba’ot! |
Finger Licking Good! |
LeShaim Shamayim |
For the Sake of Heaven |
LeShalom veDa’at |
For Peace and Knowledge |
LeShanah Tovah |
For a Good Year |
Leshanah Tovah Tikateivu |
May you be written down for a good year |
LeShanah Tovah Tikatev Vetihatem |
May You be Inscribed and Sealed for a Good Year (response: Gam Atah – Same to You) |
LeShanah Tovah Tiktavi Tetichtami (fem.) |
May You be Inscribed and Sealed for a Good Year |
LeTov uLeChayim uLeShalom |
For Good, and for Life, and for Shalom |
Lichora |
As It Appears; Apparently; On the Face of It |
Lo |
No, Not |
Lo Ba Li |
I Don’t Feel Like It |
Lo Bediyuk |
Not Exactly |
Lo B’Shamayim Hi |
The Torah is Not In Heaven |
Lo BeshiMush |
Not In Use; Not Working |
Lo Kol Kach’ Lo Kol Kach |
Not So Good; Not So Much |
Lo Yitachen |
It Is Not Possible |
|
|
M |
|
Macher |
A Big Shot; Man with Contacts |
Magiyah Lo |
To Him it Should be Received; He Deserves It |
Maher’ |
Quickly |
Mah Atah O’mer? |
What Are You Saying? |
Mah Hainyanim? |
What’s the News? |
Mah Hasha’ah? |
What Time Is It? |
Mah Hashem Shelcha? |
What’s Your Name? Response: Hashem sheli – My name is ___ |
Mah Lechah? |
What’s It To You? |
Mah Nishmah? |
What is Heard?; What’s New? Response: Lo kelum – Nothing |
Mah She-BaTuach,BaTuach |
What is Certain is Certain |
Mah Shlomecha? (masc.) Mah Shlomech? (fem.) |
How Are You? Responses: umah shlomecha/shlomech? or v’atah? and how are you?; Tov. Umah Shlomecha/Shlomech? Well. And how are you?; Tov Me’od, Todah - Very Well Thanks; Tov Todah – Fine/Good, Thanks; Beseder, B”H – Fine, Baruch Hashem. |
Mah Shlom’chem? (masc. plural) Mah Shlom’chen? (fem. plural) |
How Are You? |
Mah Tovu Ohalecha |
How Goodly Are Your Tents |
Mah Yesh? |
What Do You Have?; What’s the Matter?; What’s the Problem? |
Mah Zeh? |
What is This? |
Malkut HaShamayim |
The Kingdom of Heaven; The Kingdom of G-d |
Marat |
Married Woman; Mrs. |
Mazel uBracha! (Yiddish: Mazel und Brucha) |
Blessings and Congratulations! |
Mazel Tov! |
Congratulations! |
Me’ah Achuz |
For Sure; 100% Certain |
Me’at |
A Little |
Mechiah |
A Great Feeling; Relief |
Meh Chadash? |
What’s New? Response: Ein chadash – Nothing’s new |
Mench |
A Nice Gentleman; Good Person |
Meshuga |
Crazy |
Metzuyan! |
Perfect! |
Meytav HaIchulim! |
Best Wishes! |
MiDei Pa’Am |
From Time to Time |
Mitzta’er |
I’m Sorry |
Mivta Ashkenazi |
Ashkenazi Accent |
Mivta Sefardi |
Sephardic Accent |
Mivta Yisraeli |
Israeli Accent |
Mo’adim LeSimcha! (Sefardic) |
Happy Holiday/Festival; Times For Joy; Seasons of Joy |
Moadim L’Simcha L’Geula Shleima |
Happy Holiday in the Anticipation of a Complete Redemption |
Moshiah Olam |
Savior of the World |
Motza’ei Shabbat |
Saturday Evening; Night after Shabbat |
|
|
N |
|
Naim Me’od |
It’s a Pleasure; Pleased to Meet You [greeting at meeting] |
Nehedar, Yo’fi |
Wonderful, Great |
Neshomeleh |
Sweet Soul; Sweetheart; Darling |
Nesia Tovah |
Have a Good Trip |
Niftar (masc.) Nifterah (fem.) |
Died |
Nishtu Gedacht! |
May We be Saved From It [sad event]; It Shouldn’t Happen!; G-d Forbid! |
Nod Nafuach |
A Complete Nothing; A Bag of Wind |
Nohal Takin |
Correct Procedure |
Nolad (masc.) Noldah (fem.) |
Born |
Nu? |
So?; Well? |
Nu Tzadakti? |
Well, Was I Right? |
|
|
O |
|
Oi [Oy] |
Denotes disgust, pain, astonishment or rapture |
Oi Va’avoi Li! |
Oh My G-d! |
Oi Vai Iz Mir! |
Woe is Me! |
Onesh Olam |
Eternal Punishment |
Oseh Shamayim veEretz |
Maker of Heaven and Earth |
Ozer Yisrael biGvurah |
Who Girds Yisrael with Strength |
Ozer Yisrael b’Tif’arah |
Who Crowns Yisrael with Splendor |
|
|
P |
|
Po Nikbar; Po Nitman |
Here Lies (abbrev. at top of most Jewish tombstones) |
Proster Oilem |
Common People |
|
|
R |
|
Rachmana Litzlon! |
Heaven Forbid! |
Rah Me’od |
Very Bad |
Rasheh |
Mean, Evil Person |
Rav Todot! |
Many Thanks! |
Rebiniu |
Term of endearment for a Rabbi |
Refuah Shleimah! |
[May you have] a Complete Recovery! |
Regah |
One Moment |
Rofeh HaCholim |
Healer of the Sick |
Rosh Chodesh |
First of the Month |
|
|
S |
|
Sa’arah B’Kos Mayim |
Making a Big Deal Out of Nothing |
Sarah Emanu |
Sarah Our Mother |
Savlanut! |
Patience! |
Selicha |
Pardon |
Selach Li |
Excuse Me |
Sfaradit |
Spanish |
Sinit |
Chinese |
|
|
Sh |
|
Sha’alu Shalom Yerushalayim |
Prayer for the Peace of Jerusalem |
Sha’arei Tziyon |
Gates of Zion |
Shabbat Goi [Shabbas Goy] |
A non-Jew doing work for Jews on the Sabbath |
Shabbat Shalom uMevorach |
A Peaceful and Blessed Sabbath |
Shabbat Shalom veShavua Tov! |
A Peaceful Shabbat and a Good Week! |
Shalom |
Peace; Hello; Goodbye |
Shalom uv’racha |
Peace and Blessing |
Shalom uv’racha leYisrael |
Peace and Blessing to Israel |
Shalosh |
Three |
Shanah (Shanim) |
Year; Years |
Shanah Tovah! |
Happy New Year! |
Shavua Tov (Yiddish – Gut Vach) |
Good Week |
Sheket! |
Quiet! |
Shkoyach |
Way To Go! |
Shlimazel |
Luckless Person; Incompetent Person; One who has perpetual bad luck |
Shlomi’ Tov |
I’m Fine |
Shmi |
My Name is |
Shmoneh |
Eight |
Shesh |
Six |
Shta’yim |
Two |
Sheva |
Seven |
|
|
T |
|
Ta’amin Li! |
Believe [to] Me; [Just] Believe Me! |
Tateleh |
Little Darling |
Tehe Nishmatah Tzerurah Bitzror HaChayim |
May Her Soul be Bound in the Bond of Eternal Life |
Tei-yerinkeh |
Sweetheart; Dearest |
Tesha |
Nine |
Timsor Lo Dash |
Transfer Regards to Him |
Tishlach Lo Dash Mimeni |
Send Him My Regards |
Tismoch Alai |
You Can Rely on Me |
Titkasher’ Elai! |
Call Me! |
Tochnit Av |
Plan of the Father; Master Plan |
Todah |
Thank You |
Todah LaE-l! |
Thank G-d! |
Todah Lailah Tov |
Thanks, Goodnight |
Todah Rabbah |
Thank You Very Much |
Todah veShalom |
Thank You and Goodbye |
Tov Me’od, Todah |
Very Well, Thanks |
Tov Todah |
Ok, Thank You |
Tuchal La’azor Li? |
Can You Help Me? |
Tut Mir Hano’eh |
It Gives Me Pleasure (can also be meant sarcastically) |
Tzaharaim Tovim |
Good Afternoon (response upon departing) |
Tzarfatit |
French |
Tzar Li |
I’m Sorry |
Tzetech leShalom veShuvech leShalom (masc.) |
Go in Peace and Return in Peace |
Tzetcha leShalom veShuvcha leShalom (fem.) |
Go in Peace and Return in Peace |
Tzimchoni |
Vegetarian |
Tzom Kal |
May You Have an Easy Fast |
|
|
U |
|
Ulai’ |
Perhaps |
|
|
V |
|
Vadai, beVadai! |
Of Course! |
VeYitten Lecha |
[May G-d] Grant You |
|
|
Y |
|
Ya’aleh veYavo |
May it Ascend and Arrive |
Yachas Enoshi |
Benevolence; Thoughtfulness |
Yasher Koach! |
May Your Strength Be Firm; May You Have Strength! |
Yatziv Patgam |
True is the Word |
Yehi Ratzon |
May It Be Your Will |
Yehiyeh Asher Yehiyeh |
What Will Be Will Be; Come What May |
Yeled (masc.) Yaldah (fem.) |
Child |
Yerushalayim Shelanu |
Our Jerusalem |
YESHA (acronym) |
Yehudah (territories of Judea) Shomrom (territories of Samaria) Azza (territories of Gaza) |
Yihyeh Beseder |
It Will Be in Order; Everything Will be Ok; It Will All Work Out |
Yitachen |
It Is Possible |
Yom; Yamim |
Day; Days |
Yom HaShabbat |
The Day of Shabbat; The Shabbat Day |
Yom Huledet |
Birthday |
Yom Huledet Same’ach! |
Happy Birthday! |
Yom Tov |
A Good Day (applied to the Festivals) |
Yoshev Al Hagader |
Straddling the Fence |
Yoshev Al Sir HaBasar |
[He is] Living the Good Life |
Yoter |
More |
|
|
Z |
|
Zaide |
Grandfather |
Zakain (masc.) Zekainah (fem.) |
Old |
Zechut Avot |
Merit of the Fathers |
Zeh Chashuv |
It’s Important |
Zeh Hakol |
That’s It |
Zeh Klum! |
It’s Nothing! |
Zeh Lo Meshane |
It Doesn’t Matter |
Zeh Mah Sheyesh |
This is What There is; There is No More |
Zeh Mean”yen |
It’s Interesting |
Zeh Mesukan |
It’s Dangerous |
Zei Mir Gezunt! |
Be Well! |
Ziknei HaAm |
Elders of the People |
Zot Omeret |
In Other Words |
|
|